haar

haar
haar1{{/term}}
I 〈het, de〉
[haarvezel] 〈hoofdhaar〉 cheveu 〈m.〉〈lichaam〉poil 〈m.〉〈van manen en staart van paard〉crin 〈m.〉
voorbeelden:
1   de haren van een rups les poils d'une chenille
     gekrulde haren, gekrulde zinnen ±cheveu fin, cheveu malin
     grijze haren van iets krijgen se faire des cheveux (blancs) pour qc.
     met loshangende haren lopen aller les cheveux au vent
     zijn wilde haren verliezen s'assagir
     dat scheelde maar een haar il s'en est fallu d'un cheveu
     zich de haren uit het hoofd trekken s'arracher les cheveux
     een haar in de boter zoeken chercher noise
     op een haar na à un cheveu près
     elkaar in de haren vliegen se chamailler 〈van vrouwen〉
     dat is er met de haren bijgesleept c'est tiré par les cheveux
     iemand tegen de haren in strijken prendre qn. à rebrousse-poil
     geen haar op m'n hoofd die eraan denkt jamais de la vie
     iemand geen haar krenken ne pas toucher à un cheveu de qn.
     geen haar beter zijn ne pas valoir mieux
     zijn broer is geen haar beter dan hij son frère le vaut
     spijt hebben als haren op z'n hoofd être rongé de remords
     m'n haren rezen ervan te berge cela me faisait dresser les cheveux sur la tête se crêper le chignon
II 〈het〉 〈collectivum〉
[al de lichaamsharen; ook m.b.t. plant, dier] poils 〈meervoud〉
[het hoofdhaar] cheveux 〈meervoud〉
voorbeelden:
1   〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 hij spreekt Frans met haar op il parle français comme une vache espagnole
     〈figuurlijk〉 haar op de tanden hebben avoir bec et ongles
     〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand van haar noch pluimen kennen ne connaître qn. ni d'Eve ni d'Adam
2   opgestoken haar cheveux relevés
     vals haar faux cheveux
     z'n haar kammen se peigner les cheveux
     z'n haar laten knippen se faire couper les cheveux
     〈Algemeen Zuid-Nederlands〉 dat is bij het haar getrokken c'est tiré par les cheveux
     〈figuurlijk〉 smeer (het) maar in je haar! démerde-toi!
————————
haar2{{/term}}
I 〈persoonlijk voornaamwoord〉
[afhangend van werkwoord] 〈lijdend voorwerp〉 la, l'; 〈meewerkend voorwerp〉 lui; 〈na voorzetsel, met nadruk〉 elle
voorbeelden:
1   geef haar dit boek donne-lui ce livre
     geef haar dit boek niet ne lui donne pas ce livre
     geef het haar donne-le-lui
     geef het haar niet ne le lui donne pas
     ik reken op haar je compte sur elle
     hij stuurt haar naar jou toe il te l'envoie
     vergeet haar oublie-la
     vergeet haar niet ne l'oublie pas
     haar verwijt men nooit iets on ne lui reproche rien, à elle
     die boeken zijn van haar ces livres sont à elle
     die van haar le sien, la sienne, les siens, les siennes
     zij hebben noch mij noch haar uitgenodigd ils ne nous ont invités ni elle ni moi
II 〈bezittelijk voornaamwoord〉
[bijvoeglijk gebruikt]son, sa, ses
[zelfstandig gebruikt]le sien, la sienne, les siens, les siennes
voorbeelden:
1   haar ouders waren aanwezig ses parents (à elle) étaient présents
     Els haar schoenen les chaussures d'Elsa
     haar vader, haar moeder, haar kinderen son père, sa mère, ses enfants
2   mijn zoon en de hare mon fils et le sien
     de haren les siens

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Haar [1] — Haar (Pili, Anthrop. u. Zool.), seines, röhrenförmiges, hornartiges, elastisches Organ, welches im Thierreich ziemlich allgemein verbreitet ist, bes. aber bei den Säugethieren fast die ganze Haut bedeckt. Das untere weiche, weiße, angeschwollene… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haar — das; (e)s, e; 1 ein feines Gebilde, das wie ein Faden aussieht und aus der Haut von Menschen und vielen (Säuge)Tieren wächst <ein blondes, braunes, graues usw Haar; jemandem / sich ein Haar ausreißen; sich die Haare an den Beinen, unter den… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • HAAR (A.) — HAAR ALFRÉD (1885 1933) Mathématicien hongrois, né à Budapest et mort à Szeged. Élève de David Hilbert à Göttingen (1905 1910), Alfred Haar, après un court passage à l’École polytechnique de Zurich, devint en 1912 professeur à l’université de… …   Encyclopédie Universelle

  • Haar — Haar: Mhd., ahd. hār, niederl. haar, engl. hair, schwed. hår gehen auf germ. *hēra »Haar« zurück, das mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. lit. šerỹs »Borste«, russ. šerst᾿ »Wolle«, zu einer Wurzel *k̑er‹s› »starren, rau,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Haar — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Haare Bsp.: • Sie hat dunkles Haar (=Haare). • Sie hat lange Beine und kurzes Haar, hübsche blaue Augen und eine schlanke Figur. • Ihre Haare sehen heute wundervoll aus …   Deutsch Wörterbuch

  • Haar — (h[aum]r), n. [See {Hoar}.] A fog; esp., a fog or mist with a chill wind. [Scot.] T. Chalmers. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Haar — On peut évidemment penser à un homme chevelu (alllemand Haar = cheveux), mais il s agit aussi d un toponyme, avec deux sens possibles : marécage en bas allemand, lin en haut allemand …   Noms de famille

  • Haar [2] — Haar, 1) als pflanzliches Organ, s. Haare; 2) eine zarte Faser, bes. eine Faser in Wolle od. Seide; 3) die rauhe Wolle auf schon bereitetem Tuche; 4) so v.w. Haarseide; 5) in Zusammensetzungen ein Mineral, welches in Gestalt der Haare, gewöhnlich …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haar [3] — Haar, Gebirg, so v.w. Haarstrang …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Haar [1] — Haar der Menschen, Tiere und Pflanzen, s. Haare; in der Spinnerei soviel wie Flachs …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Haar [2] — Haar, die (Haarstrang), Bergrücken in der preuß. Provinz Westfalen, der, von O. nach W. ziehend, das rechte Ufer der Möhne und dann der Ruhr in einer Länge von 75 km begleitet, in der Gegend von Unna in das Ardey und Ruhrkohlengebirge (s. d.)… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”